Skip to content

SHANTYCHOR-FRISCHE-BRISE.INFO

Qui puoi scaricare i file :) I nostri server si trovano a Milano

SCARICA VEDOVA ALLEGRA LIBRETTO


    SCARICA VEDOVA ALLEGRA LIBRETTO - Il conte finge disinteresse, annunciando di cedere il privilegio per Pagine Home page Pubblicazioni MusicaProgetto. SCARICA VEDOVA ALLEGRA LIBRETTO - L'operetta, ambientata a Parigi, parla del tentativo dell'ambasciata Pontevedrina di far sposare la ricca vedova. LA VEDOVA. ALLEGRA musica di Franz Lehár libretto di Victor Léon e Leo Stein. Prima rappresentazione: 30 dicembre Teatro Theater. Gesandtschaftspalais; der zweite Akt einen Tag später im Palast der Frau Hanna Glawari. La vedova allegra. Operetta in due atti. Libretto di. Viktor Léon e Leo. Libretto La Vedova Allegra Lehar by federica_raja in libretto la vedova allegra lehar. Download as PDF, TXT or read online from Scribd. Flag for inappropriate .

    Nome: vedova allegra libretto
    Formato:Fichier D’archive
    Sistemi operativi: Android. iOS. MacOS. Windows XP/7/10.
    Licenza:Gratuito (* Per uso personale)
    Dimensione del file:26.27 MB

    Teatro Comunale Giuseppe Verdi luned 29, marted 30 ore La Stagione Lirica si chiude con uno dei titoli pi amati dal pubblico: la Vedova allegra di Franz Lehr. Capolavoro del musicista ungherese, anche considerato l'operetta per eccellenza, grazie all'equilibrio perfetto con cui mescola tutti i temi classici del genere. Salutato da uno straordinario successo sin dal suo debutto a Vienna nel , gode ancora oggi di una popolarit fuori dal comune; l'allestimento che presentiamo quello fortunatissimo firmato nel da Hugo de Hana, qui ripreso da Stefano Trespidi.

    Meritano una speciale segnalazione gli interpreti, tutti di indiscusso talento, e la prestigiosa presenza dell'Orchestra di Padova e del Veneto e del coro lirico Li.

    Con questo spettacolo si chiude anche l'anno in corso: per gli appassionati l'occasione di trascorrere l'ultima serata dell'anno nella cornice del Teatro Verdi, coinvolti dalla divertita leggerezza della Vedova allegra di certo un modo speciale di festeggiare.

    Al vostro labbro gi sospesa son Ma fate presto! Non voglio perdere tempo. Oggi mi voglio sposare Mama ancor! Questo e bello e tra la la la la la! Molto bello e tra la la la la la! E sol perch cos sar allor mi sposer, Ah, nein, nein, nein Due figli di re, una volta, samavano con tutto il cor.

    Eppur bisticciaron fra loro cos raccont un trovator! Un d, con malizia crudele La mano ad un altro don E al principe allor tale affronto un poco eccessivo sembr. Mia cara regal principessa cos ti buttasti davver! In fascio con le altre civette.

    E sentirsi un re giammai. Obbedito al mio pap Non aspetto eredit Ora nel taschin ci son dei quattrin Come son belli i soldin. Statemi bene a sentir Critiche non voglio udir. Stanotte faccio il parigin Divento un gran signor Mi voglio divertir Fino al mattin Stanotte faccio il parigin Ed incomincer la mia felicit. No, lambasciata chiusa.

    Giorno di festa questo. Tutta Parigi impazza; carnevale. Le blue belle girls Casino Parigino NJEGUS Alla sera la citt Ville Lumiere diventer Lalta societ Scorrazzando va per le strade ed i boulevar mentre io senza denar non sapendo cosa far stavo sul balcon a guardare ancor la meravigliosa vision Statemi bene a sentir Critiche non voglio udir. Eccellenza si controlli! ZETA Njegus ma dove siete? ZETA Topoline? Arrivo subito, Njegus Entrano St.

    Brioche, Bogdanowitch, Pritschitch, Kromow. Entra Cascada. O tu, piccol nastrin Appena posso sperar. Njegus esce. Torno al mio mondo, non dirlo a nessuno, per poche ore sar nuovamente la regina del Maxims. E lincanto della serena vita familiare. No, io devo avere la Mente fredda! Perch tu lo sai bene, caro, Io sono una donna onesta Sognare, con te, si pu? Entrano Valencienne cantando e Camillo cercandola. Ma che cosa ti fa pensare Sia questa la felicit?

    Io penso che la fedelt Non sia la vera felicit. Lanima tutta innamorata sta In questo mondo soli ci siam noi.

    MADDALENA CRIPPA IN L’ALLEGRA VEDOVA

    Lunico amor sarete voi per me. Cerchi lamore coniugal Dove tranquillo in pace star? Deve finire! Ma non alla svelta, Camille e Valencienne si baciano dietro il paravento; arrivano gli altri personaggi e li vedono. ZETA Nel senso che sono nobili? Possiamo invitarne alcune alle feste private organizzate nelle residenze del cancelliere del consiglio.

    Il signor de Rosillon corteggiando una grisette Cos lei vede come tradita da questo suo amante francese. ZETA Quella caruccia l Nei gran boulevards la sera Ticche tacche, ticche ta Noi passiamo e ripassiamo Camminando molto chic! Ticche tacche, ticche ta Ticche tacche, ticche ta Ticche ticche, tacche tacche, Ticche tacche, ticche ta Grandi piume sui cappelli Scarpettine a fregi dor!

    Nella folla, coi nasini Noi fiutiamo lavventor! S, noi siam le signorine delle sere parigine! Ritantu, ritantirette Et voila les belles grisettes! Les grisettes de Paris! Ritantu ritantiri. Les grisettes de Paris Ritantu ritantiri! ZETA Ma io Mi piacciono le bestie dogni specie Unora damore per un orologio.

    Vieni a trovarmi di sopra! Metter un po di profumo ZETA Che brava ragazza! Davvero il primo Come fanno i cacciatori Hai una pistola in tasca o sei solo felice di vedermi? Dodo, Lul e Danilo escono.

    Entrano Olga, Praskowia e Sylviane. ZETA Gi Assolutamente no! Io lo faccio solo per amore! No, care amiche, ne preferisco due per strada. Questo posto molto pericoloso. Di solito evito le tentazioni Care, non c niente da fare, riprendiamoci i nostri noiosi mariti. Io penso, care Hoppla, hoppla, hoppla, oh! Vai pur galoppa del cavallo in groppa Sciocco, sciocco cavalier! Schiocca va galoppa del cavallo in groppa Sciocco, sciocco cavalier!

    Entra Hanna Entra Danilo. Ahi te taci, eppur ver Che ti piace il cavalier.

    Oppla, oppla, oppla, oh! Sciocco va galoppa Del cavallo in groppa, sciocco, sciocco cavalier! Frau Glawari devo parlarle seriamente. Per amore Ti proibisco di sposare quello sciocco francese E perch? Non sei felice fra le tue grisette?

    Forse loro, semplici ragazze di strada, ti fanno ricordare unaltra che Te lo proibisco e basta! Ora che ci siamo incontrati, non puoi Va bene cos Divertiti, non ti roviner la serata!

    Torna tra le braccia delle tue sirene, hanno fame di te Ti lascio Cosi supplichevole ai miei piedi Mi sembri un bambino Va bene Te lo dir Io non avevo la pi minima intenzione di sposare il signor de Rossillon. Ma io s, ho qualcosa da dirti Non riesco a dirtelo! Una donna sposata, per evitare lo scandalo a casa mia.

    Della man la stretta Chiaro a me parl S ver che mami, tu mami ancor. Assolutamente no Ero su tutte le furie! Hanna scappa. Non era lei? Ma chi era, come mai? Ma che storia! Ma che storia La Signora Glawari ha semplicemente preso il posto di unaltra signora maritata onde evitare lo scandalo. ZETA commosso e quasi facendo un discorso politico Congratulierin, i milioni ritornano nuovamente alla Banca nazionale del lavoro del Pontevedro e la nostra santa e amata patria La Signora non sposer il Sig.

    ZETA Valencienne cara, ma doveri? Non sai le nuove? Frau Glawari non sposer pi Monsieur de Rossillon. Questo proprio il vostro ventaglio! Voi siete lunico responsabile di questo affare. Vi aspetta lesilio, un giudizio sommario HANNA Signori, prima di accettare luna o laltra, ho il dovere di informarvi che nel testamento di mio marito ci sono delle clausole speciali Che clausole? ZETA Signora, non ci resta che il divorzio. Cherubin dal visin tutto ciel, dallo sguardo pi dolce del miel, rosse, brune, corvine o biondine che fa?

    Allora non hai pi niente? Proprio niente? E tu vuoi ancora sposare una senza soldi?

    Libretto La Vedova Allegra

    Come agire State a udir Pantaloni li hanno tutti Non c regola perci Per avere Dai maschietti Che si f? Con lor teoria non c!

    Che io perderei il mio intero patrimonio a favore del mio secondo marito Chi ride, chi festeggia, chi un po stupito. Cascada e St. Brioche ritornano indietro. Tutti questi milioni non si possono toccare dalla banca nazionale di Montenegro senza lautorizzazione della sua direttrice generale: la Signora Hanna Glawari, e quella sono io! Cherubin dal visin tutto ciel, con lo sguardo pi dolce del miel, rosse, brune, corvine o biondine che fa? E voglion da te unaltra cosa S, cos, cos, cos!

    Per le donne una disperazion Dentro casa insensibili son Maschi, maschi eterni dei Un Adamo caduto dal ciel Io lEden ho perso per te! Fidanzati, mariti, amanti che fan? Luomo sempre burlato sar Noi vogliamo una rivoluzion Per noi donne una gran diversion Anche fuori impossibili son Maschi, maschi, maschi, eterni dei Un Adamo caduto del ciel CORO Li.

    Read Free For 30 Days. Much more than documents. Discover everything Scribd has to offer, including books and audiobooks from major publishers. Start Free Trial Cancel anytime. Libretto La Vedova Allegra. Flag for inappropriate content. Related titles.

    Carousel Previous Carousel Next. Jump to Page. Search inside document. Tre volte viva a lui gridiam! E saranno sicuri? ZETA Bancarotta! ZETA Gi sai chio non la voglio udir! ZETA E perch? ZETA E allora dovevate andare a casa della sua amante!

    ZETA Era? Ma ha promesso che verr. ZETA E perch non me lavete detto subito? Dovr fare in modo che i soldi della Glawari non prendano il volo, la soluzione pi semplice che qualcuno se la sposasse; ci vorrebbe un uomo bello, sportivo e intelligente NJEGUS da Maxims Non pi, no, non pi!

    Questo ver, ben lo so!

    CORO Or proseguite, dite ors, qual verit or v di pi? Sono lieta di ricevervi! Oh, Dio, che bei diamanti! Stavolta Dio non centra proprio nulla, mia cara!

    ZETA Sentite! Incomincia il ballo! Dancez avec moi Wunderbar. Scena VI ST. Troppo gentili Avrei piacere di presentarvi il nostro console Bogdanovitsch, il consigliere Kromov, Pritschtsch, addeeto militare e Njegus il nostro cancelliere HANNA Quante braccia per i miei milioni!

    A me basta uno scrittoio! OLGA Sono furente!! Tradirmi con quella vedova OLGA Chi questa sciaquetta? Cest nest pas plus toi!

    Ce nest plus mon visage ST. E io chi sono? Chi sono io? Entra Praskowia ST. Scena IX ST. Voi dovete sposarvi! ZETA La patria lo esige! Non mi mai sfuggito niente! Frau Glawari. E cos sia! ZETA Direi che appartiene ad una signora ZETA Che cosa? ZETA Ma perch?

    Il mio ventaglio! Giuro che questo ventaglio non mio! ZETA Di chi allora? Fuggiam da queste mura! Ma senza precipitare Che diamine! Ce tempo!

    La vedova allegra (operetta)

    Scena XI ST. Non votate Saint Brioche! Una gioia che fu Or non torna mai pi Questo sogno di giovent! Pronta io son! Pronte siam! Sono il migliore dei Tanz Kandidat! HANNA un candidato superbo davver! Graziosa Signora Io non ballo! Non so ballar! Il campo a me riman! Questa una burla! Ballate assai bene! ZETA Conosco molto bene il vostro attaccamento al lavoro!

    ZETA Njegus, sorvolano troppi mosconi attorno ai nostri milioni Lol, a Margot, a Froufrou Per esempio il signor de Rossillon un uomo perdutamente innamorato di una donna stupidamente maritata ZETA Mi avete promesso che avreste sgominato tutti i pretendenti della signora Glawari ZETA Una donna maritata?

    E chi? Amo solo Voi Ma chi lo ha scritto? OLGA Chi? Saint Brioche? Se mi toccano dov il mio debole, sar una vipera, sar Leggete il messaggio che le ha scritto il vostro amante!

    Racchiudi in cor questo segreto Ma io non le dico: Addio! TUTTI le donne! ZETA Per avere ZETA Fedelt Un Kolo, la danse de notre patrie! Atto 2 Serate in allegria Con donne in compagnia ZETA Bravo!

    Leggetelo e basta con questo ventaglio. Cogliendo l'occasione del compleanno del sovrano, il barone Zeta organizza una festa all'ambasciata, durante la quale, con Niegus, cerca di convincere Danilo a sposare la vedova. Hanna ama ancora Danilo, tuttavia non lo vuole dimostrare e anzi cerca di ingelosirlo. Frattanto si intreccia la storia d'amore della moglie del barone Zeta, Valencienne, con il diplomatico francese Camille de Rossillon; durante un ballo in casa Glavari, i due si appartano nel padiglione; stanno quasi per essere scoperti dal barone Zeta, quando Niegus, meno sbadato di quel che sembra, riesce a far uscire per tempo Valencienne e a sostituirla con Hanna.

    Quando Hanna esce dal padiglione con Rossillon, sembra chiara la scelta del futuro marito: un parigino Tutto sembra compromesso; Danilo è furioso e lascia la festa; Zeta non capisce se la moglie lo ha tradito o no.

    Dopo tante schermaglie e sofferenze, Danilo dichiara il proprio amore a Hanna, che annuncia il suo matrimonio con Danilo. Poi è successo qualcosa di divertente. Non riuscivamo a ricordare come andava la melodia in un punto particolare del valzer e cosi abbiamo provato come potevamo. A quei tempi eravamo entrambi troppo snob per pensare di comprare una copia del valzer.

    Quindi noi due andammo in successivo al negozio di musica di Doblinger. Mahler incatenava il suo manager in una discussione sulla vendita delle sue opere, mentre io sfogliavo apparentemente senza meta attraverso le numerose selezioni di pianoforte e pot-pourri della Vedova Allegra fino a quando sono arrivata al valzer ed lo spartito che stavo cercando. Cosi poi sono andata da Mahler, ci congedammo al negoziatore e quando fummo fuori per la strada gli cantai il passaggio del valzer, per non dimenticarmelo di nuovo.

    Nel frattempo, il visconte Cascada e Raoul de St. Nessuno accetta la proposta. Il conte finge disinteresse, annunciando di cedere il privilegio per Camille de Rossillon tenore. Zeta per evitare scandali, dichiara di averlo regalato lui stesso a sua moglie.

    Nel giardino del palazzo di Hanna Glawari, gli invitati parigini si congratulano con la padrona di casa per la festa in costume pontevedrino.

    La morale è allegda salva e la baronessa fa il gran gesto di perdonare il marito, reo di averla ingiustamente sospettata. Finalmente, sulle note di un valzer, i due si dichiarano il loro amore. Menu di navigazione Strumenti personali Accesso non effettuato discussioni contributi registrati entra. Tutto ora è sistemato per il convenzionale lieto fine: La festa volge al termine e le dame scelgono un cavaliere per le danze. Altri progetti Wikimedia Commons.